-
1 метод или способ регулирования
метод или способ регулирования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод или способ регулирования
-
2 метод или способ теплоизоляции
метод или способ теплоизоляции
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод или способ теплоизоляции
-
3 метод или способ управления
метод или способ управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод или способ управления
-
4 метод (или способ)
Camera recording: routeУниверсальный русско-английский словарь > метод (или способ)
-
5 периодический процесс или способ
Polymers: batch processУниверсальный русско-английский словарь > периодический процесс или способ
-
6 прием или способ отображения данных [информации] на карте
Military: plotting techniqueУниверсальный русско-английский словарь > прием или способ отображения данных [информации] на карте
-
7 прием или способ отображения данных [информации] на планшете
Military: plotting techniqueУниверсальный русско-английский словарь > прием или способ отображения данных [информации] на планшете
-
8 прием или способ отображения обстановки на карте
Military: plotting techniqueУниверсальный русско-английский словарь > прием или способ отображения обстановки на карте
-
9 прием или способ отображения обстановки на планшете
Military: plotting techniqueУниверсальный русско-английский словарь > прием или способ отображения обстановки на планшете
-
10 прием или способ отображения обстановки на табло
Military: plotting techniqueУниверсальный русско-английский словарь > прием или способ отображения обстановки на табло
-
11 процесс или способ вулканизации
Polymers: curing processУниверсальный русско-английский словарь > процесс или способ вулканизации
-
12 процесс или способ отверждения
Polymers: curing processУниверсальный русско-английский словарь > процесс или способ отверждения
-
13 процесс или способ формования
Polymers: molding processУниверсальный русско-английский словарь > процесс или способ формования
-
14 самосуществующая реальность или способ существования
Psychology: hypostasisУниверсальный русско-английский словарь > самосуществующая реальность или способ существования
-
15 средство или способ совершения действия
ngener. mitУниверсальный русско-немецкий словарь > средство или способ совершения действия
-
16 способ избыточного давления
способ м избыточного давления способ защиты котла от коррозии при остановке его на длительный срок, заключающийся в поддержании в котле давления выше атмосферного за счёт подвода пара от других котлов или периодического разогрева путём сжигания топливаРусско-немецкий словарь по энергетике > способ избыточного давления
-
17 способ
1. resource2. system3. instrumentality4. deviceустройство отображения; способ отображения — mapping device
записывающее устройство; способ записи — recording device
5. wise6. technique7. expedient8. mean9. fashion10. in the manner11. modes12. modi13. modusспособ действия, план — modus operandi
14. wayспособ поведения; поведение — way of behavior
15. ways16. method; means; manner; way; directions17. means18. medium19. mode20. processтравление по способу «изменяемой точки» — invert dot process
21. wisecrack -
18 способ
сущ.Английские соответствия русского существительного способ имеют в виду не только метод или путь достижения цели, но и более конкретный механизм совершения действия.1. means — средство, способ, путь (имеет только одну форму means, может согласовываться с глаголами как в единственном, так и во множественном числе; относится как к образу действия, так и к конкретному механизму, при помощи которого это действие совершена и поэтому также соответствует русскому существительному средство): a safe (sure) means — безопасный (верный) способ/безопасное (верное) средство; by peaceful means — мирным путем; by some means or other — тем или иным способом; by means of smth — посредством чего-либо; by all means — во что бы то ни стало/конечно; by no means — никоим образом; ways and means — пути и способы; means of transportation — транспортные средства; means of communication (of protection) — средства связи (защиты)/способы связи (зашиты); to find the means to settle the conflict — найти пути урегулирования конфликта/найти средства урегулирования конфликта; to use every possible means — использовать все возможные средства/использовать все возможные пути/использовать все возможные способы/использовать все возможные механизмы There is no means of getting to the station within an hour. — Отсюда нельзя добраться до вокзала меньше, чем за час ( нет средств связи с вокзалом). The quickest means of travel is by plane. — Самый быстрый способ передвижения — самолет. Every means has been tried. — Были испробованы все способы./Были испробованы все средства. This is a dangerous means. — Это опасное средство./Это опасный способ./Это опасный механизм. All such means are always unpleasant. — Все такие средства всегда неприятны./Все такие способы всегда неприятны.2. way — способ, образ действия, метод, манера: n way of life — образ жизни; ways of doing things — разные способы действия. There are so many ways to prepare chicken. — Курицу можно приготовь разными способам и./Существует множество способов приготовления курицы. Is there any other way of doing it? — Есть какой-нибудь другой способ это сделать? She has a special way of speaking. — У нее особая манера говорить. Let me show you a way of doing it. — Давай я покажу тебе, как это надо делать./Давай я покажу тебе, каким образом это надо делать.3. mode — способ, образ (специальный способ достижения чего-либо, способ что-либо сделать; стилистически более официально): a new mode of life — новый образ жизни E-mail is becoming increasingly popular mode of communication. — Электронная почта все больше приобретает популярность как способ связи./Электронная почта все больше приобретает популярность как вил общения./ Электронная почта все больше приобретает популярность как вид связи.4. method — метод, способ, средство: Английское существительное method вызывает два ряда образных ассоциаций: а) сравнение с дорогой, по которой надо или можно пройти для достижения цели u b) c инструментами, используемыми для достижения цели; оба ряда ассоциаций проявляются в явном виде в словосочетаниях, где используются названия инструментов и слова, связанные с понятием дорога: a) This is a certain road/path to success. — Это верная дорога к успеху. Maybe we should try a different approach. — Нам, вероятно, надо попробовать другой подход. We have explored several different avenues. — Мы испробовали несколько разных путей в исследовании. Не showed us what to do step by step. — Он показал нам шаг за шагом, что надо делать. The job is a stepping stone for me. — Эта работа для меня начало пути. There is a useful shortcut that I can show you. — Я могу показать вам полезный и более быстрый путь./Я могу показать вам полезный и короткий путь. We need to move things along a bit faster. — Нам всем надо немного поторопиться. b) It takes years to learn to use the tools of the trade. — Чтобы овладеть приемами и методами ремесла нужны годы. We have a very efficient mechanism for dealing with this. — У нас есть очень эффективный механизм, чтобы справиться с этим. Some search engines are more powerful than others forgetting information. — Для получения информации некоторые исследовательские методы более пригодны, чем другие. It is an important part of the machinery of government. — Это важная часть государственной машины. It is an effective instrument of government. — Это эффективный способ управления. We don't have much political leverage in this matter. — У нас нет достаточных политических рычагов в этом вопросе. I know very little of the internal workings of the company. — Мне мало известны методы работы этой компании./Мне мало известен механизм действия этой компании. Every thing is running like clockwork. — Все работает как часы. You should set the wheels in motion now. — Теперь вам надо запустить механизмы/сделатьтак, чтобы все завертелось. We need to move up a gear. — Надо пустить в ход все рычаги. -
19 Способ обслуживания телефонных вызовов
193. Способ обслуживания телефонных вызовов
Способ обслуживания
Telephone call service operation
Характеристика процесса обслуживания телефонных вызовов коммутационной станцией или узлом.
Примечание. Обслуживание телефонных вызовов может осуществляться без потерь, с явными потерями, с ожиданием
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Способ обслуживания телефонных вызовов
-
20 способ трипак
n1) cinema.equip. Dreipackverfahren (способ цветной кинематографии или цветной фотографии с применением трёхплёночного комплекта)2) color.photo. Tripackverfahren
См. также в других словарях:
метод или способ регулирования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN control mode … Справочник технического переводчика
метод или способ теплоизоляции — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN thermal insulation techniqueTIT … Справочник технического переводчика
метод или способ управления — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN control mode … Справочник технического переводчика
Способ введения — (путь заражения) в фармакологии, токсикологии и медицине путь введения лекарственного средства, жидкости, отравляющего вещества, инфекционного агента или другого вещества в организм.[1] Содержание 1 Классификация 1.1 … Википедия
СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА — исторически конкретное единство производительных сил и производственных отношений. Понятие «С. п.» характеризует социальные аспекты деятельности обществ. человека, направленной на создание необходимых для его жизни материальных благ. Его… … Философская энциклопедия
Способ струны — Способ фиксирования направления какой либо оси с помощью калиброванной стальной (капроновой, нейлоновой) струны, натягиваемой между закрепленными на местности точками, и стационарных или переносных отсчетных приспособлений с верньерами,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Способ производства — (нем. Produktionsweise) единство определённой основной ступени развития производительных сил и обусловленного ею типа производственных отношений. Общественные способы производства с одной стороны отличаются по соответствующему… … Википедия
СПОСОБ ИСПРАВЛЕНИЯ ОШИБОК В УЧЕТНЫХ ЗАПИСЯХ, КОРРЕКТУРНЫЙ — способ, применяемый в тех случаях, когда ошибка не затрагивает корреспонденции счетов или она быстро обнаружена и не отразилась на итогах учетных записей. Сущность его состоит в том, что ошибочный текст или сумма зачеркивается, и над зачеркнутым… … Большой бухгалтерский словарь
Способ защиты населения от воздействия средств нападения противника — Способ защиты населения от воздействия средств нападения противника; способ защиты населения: способ осуществления мероприятий, направленных на предотвращение или уменьшение потерь населения от воздействия средств нападения противника... Источник … Официальная терминология
“ИЛИ — ИЛИ” — “ИЛИ ИЛИ” (Enten Eller) первое и самое популярное произведение С. Кьеркегора. Опубликовано в 1843 под псевдонимом Виктор Эремита. В русских переводах издано фрагментарно: глава “Диапсалмата” под названием “Афоризмы эстетика” (“Вестник Европы” … Философская энциклопедия
«ИЛИ – ИЛИ» — (Enten – Eller) – первое и самое популярное произведение С.Кьеркегора. Опубликовано в 1843 под псевдонимом Виктор Эремита. В русских переводах издано фрагментарно: глава «Диапсалмата» под названием «Афоризмы эстетика» («Вестник Европы», май 1866) … Философская энциклопедия